ENGLESKI NE ZNA ALI PEVA NA TURSKOM: Ivica Dačić Zumbul-aga

Zar je trebalo da Erdogana ubijem ko Murata? Ja sam svoj cilj postigao. Erdogan je zadovoljan i to je glavna vest u Turskoj, oduševljeno nam priča šef diplomatije.

Sa svakom novom pesmom na repertoaru ministar spoljnih poslova Ivica Dačić sve ubedljivije pokazuje da neće odustati od svojih, u najmanju ruku neuobičajenih, tehnika vođenja diplomatije, na koje ostatak sveta ne ostaje ravnodušan.

Tako je i „Osman-aga“, u Dačićevoj izvedbi na turskom jeziku, zapalio celu salu u kojoj je priređena svečana večera u čast predsednika Turske Redžepa Tajipa Erdogana.

Poslovično ozbiljan

Šef srpske diplomatije uspeo je da „otopi“ i poslovično ozbiljnog Turčina, koji ga je ohrabrio aplauzom, a oduševljenje nije krila ni njegova supruga Emina Erdogan. Sasvim drugačije je reagovao predsednik Aleksandar Vučić, koji se zacenio od smeha čim je čuo Dačićev prvi stih na turskom. A Dačić je za izvedbu čuvene „Miljacke“ dobio i bakšiš od muftije Mustafe Jusufspahića.
Dačić mnogo ne haje za negativne komentare i uzvraća kritičarima da, ako misle da je lako, probaju da udovolje stranim gostima.

– Kad se neki gost bude žalio, onda ću se zabrinuti. Svi su uvek oduševljeni gostoprimstvom. I to je moj cilj. Ja se posvetim svojim gostima, potrudim se oko njih. U ovom slučaju, naučio sam pesmu na turskom, kao što sam grčkom predsedniku pre desetak dana otpevao na grčkom jeziku „Mi mu timonis matija mu“.

Pročitajte još:  Vesela i brojna porodica: Roditelji s troje djece dobili šestorke!

Ako neko misli da je to lako, neka proba. Ja sam svoj cilj postigao. Erdogan je zadovoljan i to je glavna vest u Turskoj – poručuje Dačić i otkriva nam kako je učio turski:

– Pa nisam je spremao posebno. To je pesma koja se peva i u Bugarskoj i u Albaniji, kao i kod nas, s različitim tekstom. Ja sam otpevao verziju na turskom. A šta je trebalo, da ga ubijem kao Murata? Samo oni nek dobacuju sa balkona, a ako se nekome ne sviđam, neka me smene – rekao je Dačić i dodao da je od muftije Jusufspahića dobio 100 dolara.

Pesma o udavači

Upravo je ta verzija „zabrinula“ marketinškog stručnjaka Cvijetina Milivojevića, koji nam je rekao da se zabrinuo zbog onoga što je Erdogan verovatno čuo.

Pročitajte još:  Svakog mjeseca sam bila u dugovima DO GUŠE: A onda sam uvela PRAVILO 3 DANA i po prvi put platu nisam čekala kao ozebla sunce!

– Od jutros me kopka koju verziju je Dačić pevao Erdoganu. Da li žensku, koju je na turskom pevala Usnija Redžepova, u kojoj se ona nudi da bude žena lepom sinu Osman-age, ili mušku verziju, koju na romskom izvodi Muharem Serbezovski i u kojoj se on nudi da bude muž lepoj Osman-aginoj ćerki? Pošto je Dačić pevao na turskom, onda ispada da se on ponudio Erdoganu da mu bude snaja, jer to je jedina varijanta na turskom – našalio se Milivojević.

On je u Dačićevim scenskim nastupima prepoznao i nove kanale komunikacije, za koje kaže da su veliki doprinos srpske diplomatije svetskoj.

– Možemo da mislimo šta hoćemo, ali jedno je sigurno: on je sada ubedljivo pokazao zlim jezicima da nisu u pravu kad kažu da nam šef diplomatije nije savladao ni engleski jezik – kaže on.
Upitan da se izjasni o značajno drugačijem stilu vođenja diplomatije, bivši ministar spoljnih poslova Vuk Jeremić kratko nam je rekao:

– Zaista nemam komentar.

OSTAVITE KOMENTAR

Please enter your comment!
Please enter your name here